jueves, 2 de abril de 2009

IL MATRIMONIO DI MARIA


De Rossana Campo.
Pues una chorradita, con la particularidad de que es la primera obra de teatro que me leo en italiano. No había caído en ese dato, pero así es.
El argumento es de lo más tonto: chica lesbiana que vive con su amiga, pero es hija de sicilianos que van a visitarla a Milán con la cosa de que, si se casa, le dejan ya la herencia. Y entonces decide casarse con un pardillo que acepta el trato, pero que se enamora de ella y con el que tendrá (fruto de la borrachera de una sola noche) una niña.
Durante el embarazo la novia la deja viviendo con el futuro padre, pero al nacer la niña todos vuelven a reunirse y, lo que es más sorprendente, deciden seguir así, reunidos y felices para siempre: niña, papá y dos mamás.
En fin, ya digo, una tontería. Bueno porque aporta mucho léxico coloquial. Y curioso el hecho de que las acotaciones (sólo presentes al principio de cada escena) únicamente dan información sobre los sonidos. Nadie sabe para qué, pero contribuye a reforzar la opinión de que estamos leyéndonos una chorradilla. Pues eso.

No hay comentarios: